00
Introducción
Introduction
Llego a Barcelona y me reciben Gian y Dani, mis grandes amigos. Me quedo unos días con ellos para aclimatarme al cambio horario y prepararme para el Camino. Todo lo que sé es que el Camino existe y que hay varias rutas diferentes. No sé cuál voy a hacer, ni cuánta distancia voy a cubrir.
I arrive in Barcelona, where my great friends Gian and Dani welcome me. I stay with them for a few days to adjust to the time change and prepare for the Camino. All I know is that the Camino exists and that there are several different routes. I don't know which one I'll take or how far I'll go.
Leer más →
Keep reading →
01
Día 0 – El portal
Day 0 – The Portal
Me despido de mis amigos y me dirijo al aeropuerto de Barcelona. Ya en el avión, sentado unos asientos delante de mí, veo a un señor idéntico a mi primo. Es cuánticamente imposible que mi primo esté en este vuelo, pero recuerdo que voy de camino a la tierra de mis ancestros…
I say goodbye to my friends and head to Barcelona airport. Once on the plane, sitting a few rows ahead of me, I spot a man who looks exactly like my cousin. It's quantumly impossible for my cousin to be on this flight, but I remember that I'm on my way to the land of my ancestors…
Leer más →
Keep reading →
02
Día 1 – El Camino equivocado
Day 1 – The Wrong Way
Me habré dormido a las 5 a.m. A las 8:30 suena el despertador; lo aplazo hasta las 8:35 y luego hasta las 8:45. A las 8:50 me avisan los del alquiler de bicicletas que ya están afuera. "Desgraciados", pienso, "quedamos a las 9"…
I must have fallen asleep around 5 a.m. At 8:30, the alarm goes off; I snooze it until 8:35, and then until 8:45. At 8:50, the bike rental guys let me know they're already outside. "Damn," I think, "we agreed on 9"…
Leer más →
Keep reading →
03
Día 2 – Cambio de planes
Day 2 – Change Of Plans
Despierto temprano. Como nunca. A las 6 a.m. ya estoy arriba. Había visto que el resto del Camino del Norte es 90% cuesta arriba, así que decido reformular el plan y tomar otro camino…
I wake up early. For once. By 6 a.m., I'm already up. I had seen that the rest of the Camino del Norte is 90% uphill, so I decide to change my plan and take a different route…
Leer más →
Keep reading →
04
Día 3 – Las cigüeñas
Day 3 – The Storks
Despierto a las 7 a.m. Desayunamos y partimos junto a Argos. El plan de hoy es pedalear 45 kilómetros hasta Frómista. No soy un ser mañanero, así que arranco lento…
I wake up at 7 a.m. We have breakfast and set off with Argos. Today's plan is to cycle 45 kilometers to Frómista. I'm not a morning person, so I start off slowly…
Leer más →
Keep reading →
05
Día 4 – La caída
Day 4 – The Fall
Despierto a las 6:40 a.m., incluso antes de que suene la alarma. Me siento fresco. Preparamos las bicis y partimos. Mientras pedaleamos para salir del pueblo, Argos me dice que no puede creer que no esté usando casco…
I wake up at 6:40 a.m., even before the alarm goes off. I feel refreshed. We get the bikes ready and set off. As we pedal out of town, Argos tells me he can't believe I'm not wearing a helmet…
Leer más →
Keep reading →
06
Día 5 – La catedral
Day 5 – The Cathedral
Mi sueño es interrumpido a las 2 a.m. por el sonido de una banda móvil que llega a la calle del albergue. Me imagino que todo el albergue despertó, pero a mí no me importa. De hecho, disfruto el concierto inesperado…
My sleep is interrupted at 2 a.m. by the sound of a mobile band arriving in the street outside the hostel. I imagine the entire hostel woke up, but I don't mind. In fact, I enjoy the unexpected concert happening outside my window…
Leer más →
Keep reading →
07
Día 6 – Los días encontrados
Day 6 – The Found Days
Salgo al patio del albergue y lo primero que encuentro es mi bici con la llanta pinchada. Mierda. Ya no tengo repuesto. Ahora sí toca parcharla…
I step out into the hostel courtyard, and the first thing I find is my bike with a flat tire. Damn. I'm out of spares. Now I really have to patch it…
Leer más →
Keep reading →
08
Día 7 – La Cruz de Hierro
Day 7 – Cruz De Ferro
Hoy soy el último en despertar, ya que anoche me dormí más tarde de lo habitual por la emoción del gran descubrimiento sobre la confusión de fechas…
Today I'm the last one to wake up, since I went to bed later than usual last night, excited by the big discovery about the date confusion…
Leer más →
Keep reading →
09
Día 8 – La tormenta
Day 8 – The Storm
Hoy se pronostica lluvia durante todo el día. Despertamos temprano, como ya es habitual, y bajamos a desayunar. Es un desayuno continental, así que me sirvo todo lo que veo sin medir las consecuencias…
Rain is forecast for the entire day. We wake up early, as usual, and head down for breakfast. It's a continental breakfast, so I help myself to everything I see without thinking twice…
Leer más →
Keep reading →
10
Día 9 – El mundo de los peregrinos
Day 9 – The World Of Pilgrims
La mañana envuelve al pueblo con una densa niebla. Desayunamos en el café del hotel y luego me despido por última vez de Argos. Ahora cada quien emprende un camino distinto…
The morning wraps the village in dense fog. We have breakfast at the hotel café, and then I bid Argos farewell for the last time. Now each of us sets off on a different path…
Leer más →
Keep reading →
11
Día 10 – El matacabras
Day 10 – The Goat Killer
Despierto temprano, incluso antes de que suene la alarma. La noche fue tranquila, a pesar de los ronquidos en la habitación. Aunque solo éramos tres personas, el coreano frente a mí roncaba por dos…
I wake up early, even before the alarm goes off. The night was quiet, despite the snoring in the room. There were only three of us, but the Korean guy across from me snored for two…
Leer más →
Keep reading →
12
Día 11 – La multitud
Day 11 – The Crowd
Hoy despierto un poco más tarde de lo habitual. Mis zapatos aún están mojados, a pesar de haberles puesto periódico el día anterior para que se secaran…
Today I wake up a little later than usual. My shoes are still wet, despite having stuffed them with newspaper the day before to dry them…
Leer más →
Keep reading →
13
Día 12 – El antídoto
Day 12 – The Antidote
Me levanto temprano, como nunca. Las señoras del cuarto pusieron su alarma a las 5:30, así que anoche dormí temprano porque sabía que me iban a despertar con ellas…
I wake up early, for once. The ladies in the room set their alarm for 5:30, so I went to bed early last night knowing they'd wake me up along with them…
Leer más →
Keep reading →
14
Día 13 – Odisea
Day 13 – Odyssey
Me despierto a eso de la 1:30 para ir al baño y apenas puedo levantarme. Todo el cuerpo me duele, aún más que cuando me fui a dormir. Apenas puedo mantenerme de pie, mucho menos caminar…
I wake up around 1:30 to go to the bathroom, and I can barely get up. My whole body aches, even more than when I went to bed. I can hardly stand, let alone walk…
Leer más →
Keep reading →
15
Día 14 – El fuego eterno
Day 14 – Eternal Fire
Me despierto temprano porque sospecho que hay chinches y no puedo dormir tranquilo. Son las cinco de la mañana y decido levantarme de una vez porque tengo que salir de todos modos…
I wake up early because I suspect there are bedbugs, and I can't sleep peacefully. It's five in the morning, and I decide to get up since I have to leave anyway…
Leer más →
Keep reading →
16
Día 15 – El final del Camino
Day 15 – The End Of The Camino
Hoy me despierto tarde, o al menos lo intento, ya que tengo el cuarto de hotel para mí solo. Desayuno en un café que tiene buena pinta y luego parto a eso de las 8…
Today I wake up late—or at least I try to—since I have the hotel room all to myself. I have breakfast at a café that looks promising, then set off around 8 a.m…
Leer más →
Keep reading →
17
Epílogo
Epilogue
A pesar de no tenerlo bien planeado, de rentar la bici por un número aleatorio de días, de hacer un cálculo arbitrario sobre dónde empezar y de "perder" el primer día por iniciar en el Camino equivocado…
Despite not having it well planned, renting the bike for a random number of days, making an arbitrary guess about where to start, and "losing" the first day by starting on the wrong Camino…
Leer más →
Keep reading →